Skocz do zawartości

Recommended Posts

Napisano

Hej

Jako ,że finalnie stałem się posiadaczem Denon AVR-X2800H mam kilka pytań do ludzi obytych w temacie konfiguracji kina.

Zestaw to Denon AVR-X2800H + zestaw 5.1  Magnat Monitor Supreme 802 + Alpha RS8 

Po przeczytaniu poradnika i tematów podłączyłem i skonfigurowałem sobie całe kino. 

Wszystko wydaje się być ok ,ale kilka kwestii nie daje mi spokoju.

1. W opcjach nie mogę przypisać wyjść audio . Cd jest podłączony opt i wyświetla go poprawnie , ale TV podłączony jest przez eARC a opcjach widnieje OPT a eARC jest 'szary nieaktywny' 

Fizycznie do Tv nie mam podłączonego toslinka, wszystko ok , czy coś mam zmienić ?

 

2. Podczas odtwarzania filmów z np. Netflixa gdy mam kwestie mówione [polski lektor] to jakby wszystkie głośniki są ściszone ale ,jak zaczyna się coś w filmie dziać to robi się zdecydowanie głośniej.

Taki efekt jest słyszalny w szczególności w tylnych głośnikach , kiedy podczas kwestii mówionych praktycznie ich nie ma , podczas akcji słychać .

Tutaj się zastanawiam czy to nie efekt polskiej ścieżki, no ale może mnie ktoś uświadomi.

 

3. Można zesparować Denona z telefonem przez za pomoca bt i np. zapodać cos z tel czy laptopa ? Nie udało mi się takiej opcji odkryć ,ale udało się zesparować słuchawki BT 

 

Dzięki za pomoc

 

 

Napisano
23 minuty temu, KolorowyMiś napisał:

 

2. Podczas odtwarzania filmów z np. Netflixa gdy mam kwestie mówione [polski lektor] to jakby wszystkie głośniki są ściszone ale ,jak zaczyna się coś w filmie dziać to robi się zdecydowanie głośniej.

Taki efekt jest słyszalny w szczególności w tylnych głośnikach , kiedy podczas kwestii mówionych praktycznie ich nie ma , podczas akcji słychać .

Tutaj się zastanawiam czy to nie efekt polskiej ścieżki, no ale może mnie ktoś uświadomi.

 

Tutaj wyraziłem się mało precyzyjnie, chodzi mi ,że podczas kwestii mówionych praktycznie nie słychać w tylnych głośnikach dźwięków , a nie lektora [wiem ,że ten powinien być słyszalny z centrali i ew LF i RF

Napisano (edytowany)

Ad. 1 najlepiej gdybyś wrzucił zdjęcie "tabelki" przypisania wejść, dla wyjaśnienia instrukcja. A dźwięk z TV przesyłasz optykiem czy po HDMI? Z tego co mi się kojarzy wejście/wyjście Main HDMI (eARC) nie podlega przypisaniu - działa po prostu dwukierunkowo.

Ad. 2 dialogi, czy jak to nazwałeś kwestie mówione raczej będą słyszalne z przodu, głośniki "tylne" surround mają oddać efekt przestrzeni, dźwięków towarzyszących, tła (np. deszcz) i oczywiście efektów specjalnych np. wylatującego zza naszych pleców samolotu, również w niektórych filmach może się zdarzyć, że dialogi mogą się tam pojawić w scenach gdy mamy kilka postaci i jest duża dynamika ruchu między nimi, w normalnych scenach z dialogami głos postaci na ekranie z dźwiękiem "z tyłu" byłby nienaturalny - ale to wszystko zależy od ścieżki dźwiękowej i jej realizacji. Jeżeli skalibrowałeś kino zgodnie z zasadami wszystko jest OK. Ścieżki z lektorem są niestety "zepsute" przez nałożenie lektora - tzn. ścieżka jest nieco wyciszona, a i również może być gorszej jakości. Najlepiej oglądać z ścieżką oryginalną i napisami - serwisy streamingowe i tak mają dźwięk niższej jakości DD AC-3 lub DD+ w porównaniu do niekompresowanych formatów Dolby TrueHD czy DTS HD-MA na płytach BD.

Ad. 3 - można odtwarzać z BT instrukcja

P.S. gratuluję zakupu 👏

Edytowano przez tomek72
Napisano
5 godzin temu, tomek72 napisał:

.... Z tego co mi się kojarzy wejście/wyjście Main HDMI (eARC) nie podlega przypisaniu - działa po prostu dwukierunkowo

Też mi się tak wydaje, tego nie można zmienić.

5 godzin temu, tomek72 napisał:

Ad. 2 dialogi, czy jak to nazwałeś kwestie mówione raczej będą słyszalne z przodu, głośniki "tylne" surround mają oddać efekt przestrzeni, dźwięków towarzyszących, tła (np. deszcz) i oczywiście efektów specjalnych np. wylatującego zza naszych pleców samolotu, również w niektórych filmach może się zdarzyć, że dialogi mogą się tam pojawić w scenach gdy mamy kilka postaci i jest duża dynamika ruchu między nimi, w normalnych scenach z dialogami głos postaci na ekranie z dźwiękiem "z tyłu" byłby nienaturalny - ale to wszystko zależy od ścieżki dźwiękowej i jej realizacji. Jeżeli skalibrowałeś kino zgodnie z zasadami wszystko jest OK. Ścieżki z lektorem są niestety "zepsute" przez nałożenie lektora - tzn. ścieżka jest nieco wyciszona, a i również może być gorszej jakości. Najlepiej oglądać z ścieżką oryginalną i napisami - serwisy streamingowe i tak mają dźwięk niższej jakości DD AC-3 lub DD+ w porównaniu do niekompresowanych formatów Dolby TrueHD czy DTS HD-MA na płytach BD

W pełni się zgadzam ale muszę dodać ze spotkałem się w  filmie  " Pewnego razu... w Hollywood " z sytuacją ,że dialog był odtwarzany przez głośniki tylne . I tu ciekawostka. lektor  tłumaczył przez przednie ,co dało dziwny efekt , choć na swój sposób komiczny. Dlatego , jak mam możliwość to jednak wolę napisy i oryginalną ścieżkę dźwiękową.

Napisano
3 godziny temu, Iron napisał:

W pełni się zgadzam ale muszę dodać ze spotkałem się w  filmie  " Pewnego razu... w Hollywood " z sytuacją ,że dialog był odtwarzany przez głośniki tylne . I tu ciekawostka. lektor  tłumaczył przez przednie ,co dało dziwny efekt , choć na swój sposób komiczny.

Jak wyżej pisałem w niektórych scenach gdy mamy przesunięcie ujęcia mogą dialogi powędrować na tył podobnie jak wędrują na lewą czy prawą część ekranu - bo widz wie, że te osoby tam są i gadają, a lektor jest pewnie mixowany głównie do kanału centralnego - stąd śmieszny efekt - wrażenie.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Gość
Odpowiedz...

×   Wkleiłeś treść z formatowaniem.   Przywróć formatowanie

  Only 75 emoji are allowed.

×   Twój link będzie automatycznie osadzony.   Wyświetlać jako link

×   Poprzedni post został zachowany.   Wyczyść edytor.

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Utwórz nowe...